Isaias 21:9

Veja! Ali vem um homem num carro com uma parelha de cavalos. E ele responde: ´Caiu! A Babilônia caiu! Todas as imagens dos seus deuses estão despedaçados no chão! ` "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis agora vem uma tropa de homens, cavaleiros de dois a dois. Então, ergueu ele a voz e disse: Caiu, caiu Babilônia; e todas as imagens de escultura dos seus deuses jazem despedaçadas por terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eis agora vem um bando de homens, e cavaleiros aos pares. Então respondeu e disse: Caída é Babilônia, caída é! e todas as imagens de escultura dos seus deuses se quebraram contra a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis, agora, vêm um bando de homens e cavaleiros aos pares. Então, respondeu e disse: Caída é Babilônia, caída é! E todas as imagens de escultura dos seus deuses se quebraram contra a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que agora vem uma tropa de homens, cavaleiros de dois a dois.` Então ele ergueu a voz e disse: ´Caiu! Babilônia caiu! Todas as imagens de escultura dos seus deuses jazem despedaçadas no chão!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atenção! Aí vêm cavaleiros, em fila de dois!` Depois o vigia disse: ´Ela caiu! Babilônia caiu! Todas as imagens que os babilônios adoravam estão despedaçadas no chão!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora, veja! Finalmente! Aí vem um homem num carro de guerra, com um par de cavalos!`. Então o vigia disse: ´Ela caiu! A Babilônia caiu! Todos os ídolos da Babilônia estão despedaçados no chão`.

Nova Versão Transformadora

E eis agora vem hum carro de homens, e hum par de cavalleiros: então respondeo, e disse: cahida he Babylonia, cahida he! e todas as imagens de vulto de seus deoses quebrantou contra terra.

1848 - Almeida Antiga

E eis aqui agora vem uma tropa de homens, cavaleiros de dois a dois. Então ele respondeu e disse: Caiu, caiu Babilônia; e todas as imagens esculpidas de seus deuses são despedaçadas até o chão.

Almeida Recebida

Vede! Eis que agora vem se aproximando um homem em seu carro com uma parelha de cavalos. Então, ergueu ele a voz e proclamou: ´Caiu! Caiu a Babilônia! Todas as imagens dos seus deuses estão despedaçadas no chão!``

King James Atualizada

See, here come war-carriages with men, horsemen by twos: and in answer he said, Babylon is made low, is made low, and all her images are broken on the earth.

Basic English Bible

Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!'"

New International Version

and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.

American Standard Version

Isaias 21

O meu coração se estremece, o temor toma conta de mim; o anoitecer que tanto aguardava transformou-se em terror para mim.
Eles põem as mesas, estendem a toalha, comem, bebem! Levantem-se, líderes, preparem os escudos!
Assim me diz o Senhor: "Vá, coloque um vigia de prontidão para que anuncie tudo o que se aproximar.
Quando ele vir carros com parelhas de cavalos, homens montados em jumentos ou em camelos, fique alerta, bem alerta".
Então o vigia gritou: "Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre de vigia; todas as noites permaneço em meu posto.
09
Veja! Ali vem um homem num carro com uma parelha de cavalos. E ele responde: ´Caiu! A Babilônia caiu! Todas as imagens dos seus deuses estão despedaçados no chão! ` "
Ah, meu povo malhado na eira! Eu lhes conto o que ouvi da parte do Senhor dos Exércitos, da parte do Deus de Israel.
Advertência contra Dumá: Alguém de Seir me pergunta: "Guarda, quanto ainda falta para acabar a noite? Guarda, quanto falta para acabar a noite? "
O guarda responde: "Logo chega o dia mas a noite também vem. Se vocês quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem".
Advertência contra a Arábia: Vocês, caravanas de dedanitas, que acampam nos bosques da Arábia,
tragam água para os sedentos; vocês, que vivem em Temá, tragam comida para os fugitivos.