Jo 10:12

Vida e beneficência me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vida me concedeste na tua benevolência, e o teu cuidado a mim me guardou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vida e beneficência me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu me deste vida e bondade, e o teu cuidado guardou o meu espírito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.

Nova Versão Internacional

Tu me deste vida e me mostraste teu amor, e com teu cuidado me preservaste.

Nova Versão Transformadora

Com a vida beneficencia me fizeste: e teu cuidado me guardou meu espirito.

1848 - Almeida Antiga

Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.

Almeida Recebida

Tens me concedido vida e misericórdia, e a tua providência tem conservado o meu espírito.

King James Atualizada

You have been kind to me, and your grace has been with me, and your care has kept my spirit safe.

Basic English Bible

You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.

New International Version

Thou hast granted me life and lovingkindness; And thy visitation hath preserved my spirit.

American Standard Version

Jo 10

Bem sabes tu que eu não sou ímpio; todavia, ninguém há que me livre da tua mão.
As tuas mãos me fizeram e me entreteceram; e, todavia, me consomes.
Peço-te que te lembres de que, como barro, me formaste, e de que ao pó me farás tornar.
Porventura, não me vazaste como leite e como queijo me não coalhaste?
De pele e carne me vestiste e de ossos e nervos me entreteceste.
12
Vida e beneficência me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
Mas estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me escusarás.
Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a cabeça; cheio estou de ignomínia e olho para a minha miséria.
Porque se me exalto, tu me caças como a um leão feroz, e de novo fazes maravilhas contra mim.
Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.