porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
porque dele se desviaram, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
porque se afastaram de Deus, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Isso porque deixaram de segui-lo e não deram atenção aos caminhos por ele traçados.
Nova Versão Internacional
Pois deixaram de segui-lo e não têm respeito algum por seus caminhos.
Nova Versão Transformadora
Porquanto se desviárão de apos elle; e não entendéra nenhum de seus caminhos.
1848 - Almeida Antiga
porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
Almeida Recebida
porque desprezaram a Deus e não quiseram compreender nenhum de seus princípios,
King James Atualizada
Because they did not go after him, and took no note of his ways,
Basic English Bible
because they turned from following him and had no regard for any of his ways.
New International Version
Because they turned aside from following him, And would not have regard in any of his ways:
American Standard Version
Comentários