Jo 39:15

E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que podem pisá-los os animais do campo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que os animais do campo podem pisá-los.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ela nem pensa que alguém vai pisá-los ou que algum animal selvagem pode esmagá-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

esquecida de que um pé poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá pisoteá-los.

Nova Versão Internacional

Não se preocupa que alguém possa pisá-los ou que um animal selvagem os destrua.

Nova Versão Transformadora

E osquece-se de que pé algum os pise; e os animaes do campo os calquem.

1848 - Almeida Antiga

e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.

Almeida Recebida

despreocupada que uma pisada poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá danificá-los.

King James Atualizada

Without a thought that they may be crushed by the foot, and broken by the beasts of the field?

Basic English Bible

unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them.

New International Version

And forgetteth that the foot may crush them, Or that the wild beast may trample them.

American Standard Version

Jo 39

Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?
Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
Ou te fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha na tua eira?
Bate alegre as asas o avestruz, que tem penas de cegonha;
ele deixa os seus ovos na terra e os aquenta no pó.
15
E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.
Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; debalde é seu trabalho, porquanto está sem temor.
Porque Deus o privou de sabedoria e não lhe repartiu entendimento.
A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo e do que vai montado nele.
Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço de crinas?
Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.