Jo 6:26

Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, pensais em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por acaso vocês pensam em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que vocês querem criticar o que eu digo, querem tratar as palavras de um homem desesperado como se elas fossem vento?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês pretendem corrigir o que digo e tratar como vento as palavras de um homem desesperado?

Nova Versão Internacional

Consideram suas palavras convincentes, enquanto ignoram meu clamor de desespero?

Nova Versão Transformadora

Porventura cuidaréis palavras para reprender? e as razões do desesperado lançareis ao vento?

1848 - Almeida Antiga

Acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?

Almeida Recebida

Por acaso vós pretendeis reprovar o meu desabafo e tratar como vento as palavras de um homem desesperado?

King James Atualizada

My words may seem wrong to you, but the words of him who has no hope are for the wind.

Basic English Bible

Do you mean to correct what I say, and treat my desperate words as wind?

New International Version

Do ye think to reprove words, Seeing that the speeches of one that is desperate are as wind?

American Standard Version

Jo 6

Agora, sois semelhantes a eles; vistes o terror e temestes.
Disse-vos eu: dai-me ou oferecei-me da vossa fazenda presentes?
Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
Ensinai-me, e eu me calarei; e dai-me a entender em que errei.
Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa arguição?
26
Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
Mas, antes, lançais sortes sobre o órfão e especulais com o vosso amigo.
Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.
Voltai, pois, não haja iniquidade; voltai, sim, que a minha causa é justa.
Há, porventura, iniquidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar dar a entender as minhas misérias?