Jo 7:6

Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e perecem sem esperança.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e se findam sem esperança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e perecem sem esperança.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e se findam sem esperança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os meus dias passam mais depressa do que a lançadeira do tecelão e vão embora sem deixar esperança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Meus dias correm mais depressa que a lançadeira do tecelão, e chegam ao fim sem nenhuma esperança.

Nova Versão Internacional

´Meus dias correm mais depressa que a lançadeira de um tecelão e terminam sem esperança.

Nova Versão Transformadora

Meus dias são mais ligeiros que a lançadeira do tecelão: e perecérão sem esperança.

1848 - Almeida Antiga

Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e chegam ao fim sem esperança.

Almeida Recebida

Meus dias passam mais depressa que a lançadeira do tecelão, e chegam ao fim do mesmo jeito que começaram: sem esperança.

King James Atualizada

My days go quicker than the cloth-worker's thread, and come to an end without hope.

Basic English Bible

"My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope.

New International Version

My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

American Standard Version

Jo 7

Porventura, não tem o homem guerra sobre a terra? E não são os seus dias como os dias do jornaleiro?
Como o cervo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
assim me deram por herança meses de vaidade, e noites de trabalho me prepararam.
Deitando-me a dormir, então, digo: quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me voltar na cama até à alva.
A minha carne se tem vestido de bichos e de torrões de pó; a minha pele está gretada e se fez abominável.
06
Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e perecem sem esperança.
Lembra-te de que a minha vida é como o vento; os meus olhos não tornarão a ver o bem.
Os olhos dos que agora me veem não me verão mais; os teus olhos estarão sobre mim, mas não serei mais.
Tal como a nuvem se desfaz e passa, aquele que desce à sepultura nunca tornará a subir.
Nunca mais tornará à sua casa, nem o seu lugar jamais o conhecerá.
Por isso, não reprimirei a minha boca; falarei na angústia do meu espírito; queixar-me-ei na amargura da minha alma.