Mateus 9:24

disse-lhes: Retirai-vos, que a menina não está morta, mas dorme. E riram-se dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

American Standard Version

He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him.

Basic English Bible

disse: Retirai-vos, porque a menina não está morta, mas dorme. E eles zombaram dele.

Almeida Recebida

Retirai-vos, porque não está morta a menina, mas dorme. E riam-se dele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Saiam daqui!`, disse ele. ´A menina não está morta; está apenas dormindo.` Os que estavam ali riram dele.

Nova Versão Transformadora

disse: - Saiam todos daqui! A menina não morreu; ela está dormindo! Então começaram a caçoar dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him.

New International Version

´Retirai-vos daqui! Esta menina não está morta, mas adormecida`. E todos zombavam dele.

King James Atualizada

disse: "Saiam! A menina não está morta, mas dorme". Todos começaram a rir dele.

Nova Versão Internacional

Disse-lhes: Retirai-vos, que a menina não está morta, mas dorme. E riram-se dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhes: Retirai-vos, porque a menina não está morta; mas dorme. E rião-se delle.

1848 - Almeida Antiga

- Saiam daqui! Porque a menina não está morta, mas dorme. E riam-se dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 9

E Jesus, levantando-se, seguiu-o, e os seus discípulos também.
E eis que uma mulher que havia já doze anos padecia de um fluxo de sangue, chegando por detrás dele, tocou a orla da sua veste,
porque dizia consigo: Se eu tão somente tocar a sua veste, ficarei sã.
E Jesus, voltando-se e vendo-a, disse: Tem ânimo, filha, a tua fé te salvou. E imediatamente a mulher ficou sã.
E Jesus, chegando à casa daquele chefe, e vendo os instrumentistas e o povo em alvoroço,
24
disse-lhes: Retirai-vos, que a menina não está morta, mas dorme. E riram-se dele.
E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.
E espalhou-se aquela notícia por todo aquele país.
E, partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, clamando e dizendo: Tem compaixão de nós, Filho de Davi.
E, quando chegou à casa, os cegos se aproximaram dele; e Jesus disse-lhes: Credes vós que eu possa fazer isto? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.
Tocou, então, os olhos deles, dizendo: Seja-vos feito segundo a vossa fé.