Mateus 9:21

porque dizia consigo: Se eu tão somente tocar a sua veste, ficarei sã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque dizia consigo mesma: Se eu apenas lhe tocar a veste, ficarei curada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque dizia consigo: Se eu tão somente tocar o seu vestido, ficarei sã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque dizia consigo mesma: ´Se eu apenas tocar na capa dele, ficarei curada.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois ela pensava assim: ´Se eu apenas tocar na capa dele, ficarei curada.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois dizia a si mesma: "Se eu tão-somente tocar em seu manto, ficarei curada".

Nova Versão Internacional

pois pensava: ´Se eu apenas tocar em seu manto, serei curada`.

Nova Versão Transformadora

Porque dizia comsigo: se eu tão somente tocar seu vestido, ficarei sã.

1848 - Almeida Antiga

porque dizia consigo mesma: Se eu apenas lhe tocar a veste, ficarei curada.

Almeida Recebida

Pois dizia essa mulher consigo mesma: ´Se eu conseguir apenas lhe tocar as vestes, serei curada`.

King James Atualizada

Because, she said to herself, if I may but put my hand on his robe, I will be made well.

Basic English Bible

She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."

New International Version

for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

American Standard Version

Mateus 9

Ninguém deita remendo de pano novo em veste velha, porque semelhante remendo rompe a veste, e faz-se maior a rotura.
Nem se deita vinho novo em odres velhos; aliás, rompem-se os odres, e entorna-se o vinho, e os odres estragam-se; mas deita-se vinho novo em odres novos, e assim ambos se conservam.
Dizendo-lhes ele essas coisas, eis que chegou um chefe e o adorou, dizendo: Minha filha faleceu agora mesmo; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.
E Jesus, levantando-se, seguiu-o, e os seus discípulos também.
E eis que uma mulher que havia já doze anos padecia de um fluxo de sangue, chegando por detrás dele, tocou a orla da sua veste,
21
porque dizia consigo: Se eu tão somente tocar a sua veste, ficarei sã.
E Jesus, voltando-se e vendo-a, disse: Tem ânimo, filha, a tua fé te salvou. E imediatamente a mulher ficou sã.
E Jesus, chegando à casa daquele chefe, e vendo os instrumentistas e o povo em alvoroço,
disse-lhes: Retirai-vos, que a menina não está morta, mas dorme. E riram-se dele.
E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.
E espalhou-se aquela notícia por todo aquele país.