Romanos 16:8

Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saudai a Amplias, meu amado no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdem Amplíato, meu querido amigo no Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saudações a Amplíato, meu querido irmão no Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saúdem Amplíato, meu amado irmão no Senhor.

Nova Versão Internacional

Saúdem Amplíato, meu querido amigo no Senhor.

Nova Versão Transformadora

Saudai a Amplias meu amado em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Saudai a Ampliato, meu amado no Senhor.

Almeida Recebida

Saudai Amplíato, meu dileto irmão no Senhor.

King James Atualizada

Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,

Basic English Bible

Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

New International Version

Salute Ampliatus my beloved in the Lord.

American Standard Version

Romanos 16

Saudai a Priscila e a Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,
os quais pela minha vida expuseram a sua cabeça; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.
Saudai também a igreja que está em sua casa. Saudai a Epêneto, meu amado, que é as primícias da Ásia em Cristo.
Saudai a Maria, que trabalhou muito por nós.
Saudai a Andrônico e a Júnia, meus parentes e meus companheiros na prisão, os quais se distinguiram entre os apóstolos e que foram antes de mim em Cristo.
08
Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor.
Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo, e a Estáquis, meu amado.
Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da família de Aristóbulo.
Saudai a Herodião, meu parente. Saudai aos da família de Narciso, os que estão no Senhor.
Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada Pérside, a qual muito trabalhou no Senhor.
Saudai a Rufo, eleito no Senhor, e a sua mãe e minha.