Jo 41:12

´Agora vou falar das pernas do Leviatã, do seu tamanho e da sua força sem igual.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Não me calarei a respeito das pernas do Leviatã, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Não deixarei de falar de seus membros, de sua força e de seu porte gracioso.

Nova Versão Internacional

´Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.

Nova Versão Transformadora

Não callarei seus membros: nem a relação de suas forças, nem a graça de sua estatura.

1848 - Almeida Antiga

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua estrutura.

Almeida Recebida

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem de seu belo porte.

King James Atualizada

I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.

Basic English Bible

"I will not fail to speak of Leviathan's limbs, its strength and its graceful form.

New International Version

I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.

American Standard Version

Jo 41

Será que você pode enterrar lanças no seu couro ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta.
Só de olhar para o monstro Leviatã as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
Se alguém o provoca, ele fica furioso. Quem se arriscaria a desafiá-lo?
Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido? Ninguém, no mundo inteiro.
12
´Agora vou falar das pernas do Leviatã, do seu tamanho e da sua força sem igual.
Quem pode arrancar o couro que o cobre ou furar a sua dupla couraça?
Quem é capaz de fazê-lo abrir a sua queixada rodeada de dentes terríveis?
As suas costas são cobertas de fileiras de escamas ligadas umas com as outras e duras como pedras.
Estão coladas tão bem umas nas outras, que nem o ar passa entre elas.
Estão ligadas entre si e bem-coladas, de modo que ninguém pode separá-las.