Jo 41:12

´Agora vou falar das pernas do Leviatã, do seu tamanho e da sua força sem igual.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.

American Standard Version

I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.

Basic English Bible

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua estrutura.

Almeida Recebida

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.

Nova Versão Transformadora

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"I will not fail to speak of Leviathan's limbs, its strength and its graceful form.

New International Version

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem de seu belo porte.

King James Atualizada

"Não deixarei de falar de seus membros, de sua força e de seu porte gracioso.

Nova Versão Internacional

Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não callarei seus membros: nem a relação de suas forças, nem a graça de sua estatura.

1848 - Almeida Antiga

´Não me calarei a respeito das pernas do Leviatã, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 41

Será que você pode enterrar lanças no seu couro ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta.
Só de olhar para o monstro Leviatã as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
Se alguém o provoca, ele fica furioso. Quem se arriscaria a desafiá-lo?
Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido? Ninguém, no mundo inteiro.
12
´Agora vou falar das pernas do Leviatã, do seu tamanho e da sua força sem igual.
Quem pode arrancar o couro que o cobre ou furar a sua dupla couraça?
Quem é capaz de fazê-lo abrir a sua queixada rodeada de dentes terríveis?
As suas costas são cobertas de fileiras de escamas ligadas umas com as outras e duras como pedras.
Estão coladas tão bem umas nas outras, que nem o ar passa entre elas.
Estão ligadas entre si e bem-coladas, de modo que ninguém pode separá-las.