Levitico 25:43

Portanto, não os trate com crueldade, mas respeite a ordem de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não te assenhorearás dele com tirania; teme, porém, ao teu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não te assenhorearás dele com rigor, mas do teu Deus terás temor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não te assenhorearás dele com rigor, mas do teu Deus terás temor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não domine sobre eles com tirania, mas tema o seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não dominem impiedosamente sobre eles, mas temam o seu Deus.

Nova Versão Internacional

Mostrem seu temor a Deus tratando-os sem violência.

Nova Versão Transformadora

Não te ensenhorearás delle com rigor; mas de teu Deos terás temor.

1848 - Almeida Antiga

Não dominarás sobre ele com rigor, mas temerás o teu Deus.

Almeida Recebida

Não dominarás com tirania, mas terás o temor do teu Deus.

King James Atualizada

Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.

Basic English Bible

Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.

New International Version

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

American Standard Version

Levitico 25

É isso o que o Senhor, nosso Deus, nos manda fazer. Foi ele quem nos tirou do Egito para nos dar a terra de Canaã e para ser o nosso Deus.
Se um israelita que mora perto de você ficar tão pobre, que chegue a ponto de ter de se vender a você para ser seu escravo, não o faça trabalhar como escravo.
Trate-o como se ele fosse um empregado ou um estrangeiro que mora com você. Ele trabalhará para você até o Ano da Libertação,
e nesse ano ele e os seus filhos irão embora e voltarão para a sua própria família e para as terras dos seus antepassados.
Os israelitas são escravos do Senhor Deus, que os tirou do Egito; eles não deverão ser vendidos como escravos.
43
Portanto, não os trate com crueldade, mas respeite a ordem de Deus.
Se precisarem de escravos ou escravas, vocês poderão comprá-los dos povos vizinhos do seu país.
Também poderão comprar os filhos dos estrangeiros que moram no meio de vocês. Essas crianças que nascerem na terra de Israel poderão ser compradas como escravos,
e os seus donos poderão deixá-los como herança aos filhos, a quem esses escravos deverão servir a vida inteira. Mas um israelita não pode ter outro israelita como escravo, nem pode tratá-lo com crueldade.
Pode acontecer que um estrangeiro que vive no meio do povo fique rico e que um vizinho israelita fique pobre e se venda como escravo a esse estrangeiro ou a alguém da família dele.
Nesse caso, depois de vendido, o israelita tem o direito de ser comprado de novo. Um irmão,