Levitico 25:39

Se um israelita que mora perto de você ficar tão pobre, que chegue a ponto de ter de se vender a você para ser seu escravo, não o faça trabalhar como escravo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também se teu irmão empobrecer, estando ele contigo, e vender-se a ti, não o farás servir como escravo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando também teu irmão empobrecer, estando ele contigo, e se vender a ti, não o farás servir serviço de escravo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando também teu irmão empobrecer, estando ele contigo, e se vender a ti, não o farás servir serviço de escravo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Também se alguém do seu povo se tornar pobre, estando ele com você, e vender-se a você, não o faça servir como escravo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Se alguém do seu povo empobrecer e se vender a algum de vocês, não o façam trabalhar como escravo.

Nova Versão Internacional

´Se alguém do seu povo empobrecer e for obrigado a se vender para vocês, não o tratem como escravo.

Nova Versão Transformadora

Quando tambem teu irmão empobrecer, estando comtigo, e vender se a ti; não o farás servir serviço de escravo.

1848 - Almeida Antiga

Também, se teu irmão empobrecer ao teu lado e vender-se a ti, não o farás servir como escravo.

Almeida Recebida

Se teu irmão tornar-se pobre, estando contigo, e vender-se a ti, não lhe imporás trabalho de escravo:

King James Atualizada

And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make use of him like a servant who is your property;

Basic English Bible

"'If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.

New International Version

And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.

American Standard Version

Levitico 25

Mas os campos em volta das cidades onde os levitas moram não podem ser vendidos; eles pertencem aos levitas para sempre.
Se um israelita que mora perto de você ficar pobre e não puder sustentar-se, então você tem o dever de tomar conta dele. Ajude-o como se ele fosse um estrangeiro que mora no meio do povo, a fim de que ele continue a morar perto de você.
Não cobre juros sobre o dinheiro que você lhe emprestar. Respeite a ordem de Deus para que esse homem continue a morar perto de você.
Não cobre juros sobre o que você lhe emprestar, nem tire lucro dos alimentos que você lhe vender.
É isso o que o Senhor, nosso Deus, nos manda fazer. Foi ele quem nos tirou do Egito para nos dar a terra de Canaã e para ser o nosso Deus.
39
Se um israelita que mora perto de você ficar tão pobre, que chegue a ponto de ter de se vender a você para ser seu escravo, não o faça trabalhar como escravo.
Trate-o como se ele fosse um empregado ou um estrangeiro que mora com você. Ele trabalhará para você até o Ano da Libertação,
e nesse ano ele e os seus filhos irão embora e voltarão para a sua própria família e para as terras dos seus antepassados.
Os israelitas são escravos do Senhor Deus, que os tirou do Egito; eles não deverão ser vendidos como escravos.
Portanto, não os trate com crueldade, mas respeite a ordem de Deus.
Se precisarem de escravos ou escravas, vocês poderão comprá-los dos povos vizinhos do seu país.