Joao 5:41

- Eu não procuro ser elogiado pelas pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"I do not accept glory from human beings,

New International Version

Eu não aceito honra que procede dos homens.

King James Atualizada

"Eu não aceito glória dos homens,

Nova Versão Internacional

Eu não recebo glória dos homens;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tomo honra de homens.

1848 - Almeida Antiga

Eu não aceito glória que vem de pessoas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

I receive not glory from men.

American Standard Version

Eu não recebo glória da parte dos homens;

Almeida Recebida

Eu não aceito glória que vem dos homens;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I do not take honour from men;

Basic English Bible

´Sua aprovação não vale nada para mim,

Nova Versão Transformadora

Eu não recebo glória dos homens,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 5

Mas eu tenho um testemunho a meu favor ainda mais forte do que o que João deu: são as coisas que eu faço, as quais o meu Pai me mandou fazer. Elas dão testemunho a favor de mim e provam que o Pai me enviou.
Também o Pai, que me enviou, testemunha a meu favor. Vocês nunca ouviram a voz dele, nem viram o seu rosto.
As palavras dele não estão no coração de vocês porque vocês não creem naquele que ele enviou.
Vocês estudam as Escrituras Sagradas porque pensam que vão encontrar nelas a vida eterna. E são elas mesmas que dão testemunho a meu favor.
Mas vocês não querem vir para mim a fim de ter vida.
41
- Eu não procuro ser elogiado pelas pessoas.
Quanto a vocês, eu os conheço e sei que não amam a Deus com sinceridade.
Eu vim com a autoridade do meu Pai, e vocês não me recebem. Quando alguém vem com a sua própria autoridade, esse vocês recebem.
Como é que vocês podem crer, se aceitam ser elogiados pelos outros e não tentam conseguir os elogios que somente o único Deus pode dar?
Não pensem que sou eu que vou acusá-los diante do Pai; quem vai acusá-los é Moisés, que é aquele em quem vocês confiam.
Se vocês acreditassem em Moisés, acreditariam também em mim, pois ele escreveu a meu respeito.