Aí os fariseus também perguntaram como ele tinha sido curado. - Ele pôs lama nos meus olhos, eu lavei o rosto e agora estou vendo - respondeu o homem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, os fariseus, por sua vez, lhe perguntaram como chegara a ver; ao que lhes respondeu: Aplicou lodo aos meus olhos, lavei-me e estou vendo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tornaram pois também os fariseus a perguntar-lhe como vira, e ele lhes disse: Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me, e vejo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tornaram, pois, também os fariseus a perguntar-lhe como vira, e ele lhes disse: Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me e vejo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então os fariseus lhe perguntaram outra vez como podia ver. Ele respondeu: - Ele pôs lama sobre os meus olhos, lavei-me e estou vendo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então os fariseus também lhe perguntaram como ele recebera a visão. O homem respondeu: "Ele colocou uma mistura de terra e saliva em meus olhos, eu me lavei e agora vejo".
Nova Versão Internacional
Os fariseus encheram o homem de perguntas sobre o que havia acontecido, e ele respondeu: ´Ele colocou terra com saliva em meus olhos e, depois que eu me lavei, passei a enxergar!`.
Nova Versão Transformadora
Tornarão pois tambem os Phariseos a perguntar-lhe como vira, e elle lhes disse: Póz-me lodo sobre os olhos, e lavei-me, e vejo.
1848 - Almeida Antiga
Então os fariseus também se puseram a perguntar-lhe como recebera a vista. Respondeu-lhes ele: Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me e vejo.
Almeida Recebida
Então, os fariseus também lhe inquiriram como recebera a visão. E o homem tornou a explicar: ´Ele aplicou barro aos meus olhos, lavei-me e vejo.`
King James Atualizada
So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see.
Basic English Bible
Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. "He put mud on my eyes," the man replied, "and I washed, and now I see."
New International Version
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
American Standard Version
Comentários