Isaias 22:9

e viram que a cidade de Davi tinha muitas brechas em seus muros. Vocês armazenaram água no açude inferior,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Notareis as brechas da Cidade de Davi, por serem muitas, e ajuntareis as águas do açude inferior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vereis as brechas da cidade de Davi, porquanto são muitas, e ajuntareis as águas do viveiro inferior.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vereis as brechas da cidade de Davi, porquanto são muitas; e ajuntareis as águas do viveiro inferior.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Notaram as brechas da Cidade de Davi, que eram muitas, e ajuntaram água no tanque inferior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

examinaram as muralhas para marcar os lugares onde havia brechas e encheram de água o açude que ficava dentro da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Inspecionam as brechas nos muros de Jerusalém; guardam água no tanque inferior.

Nova Versão Transformadora

E vereis as roturas da cidade de David, porquanto ja são muitas: e ajuntareis as aguas do viveiro de baixo.

1848 - Almeida Antiga

E vistes que as brechas da cidade de Davi eram muitas; e ajuntastes as águas da piscina de baixo;

Almeida Recebida

E eis que vistes que eram muitas as brechas nos muros da cidade de Davi! Tratastes de armazenar água na piscina, isto é, no açude inferior,

King James Atualizada

And you saw all the broken places in the wall of the town of David: and you got together the waters of the lower pool.

Basic English Bible

You saw that the walls of the City of David were broken through in many places; you stored up water in the Lower Pool.

New International Version

And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool;

American Standard Version

Isaias 22

Por isso eu disse: Afastem-se de mim; deixem-me chorar amargamente. Não tentem consolar-me pela destruição do meu povo.
Pois o Soberano, o Senhor dos Exércitos enviou um dia de tumulto, pisoteamento e pavor ao vale da Visão; dia de derrubar muros e de gritar por socorro pelos montes.
Elão apanhou a aljava, e avança com seus carros e cavalos; Quir ostenta o escudo.
Os vales mais férteis de Judá ficaram cheios de carros, e cavaleiros tomaram posição junto às portas das cidades;
Judá ficou sem defesas. Naquele dia vocês olharam para as armas do palácio da Floresta
09
e viram que a cidade de Davi tinha muitas brechas em seus muros. Vocês armazenaram água no açude inferior,
contaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas para fortalecer os muros.
Vocês construíram um reservatório entre os dois muros para a água do açude velho, mas não olharam para aquele que fez estas coisas, nem deram atenção àquele que há muito as planejou.
Naquele dia o Soberano, o Senhor dos Exércitos, os chamou para que chorassem e pranteassem, arrancassem os seus cabelos e usassem vestes de lamento.
Mas, ao contrário, houve júbilo e alegria, abate de gado e matança de ovelhas, muita carne e muito vinho! E vocês diziam: "Comamos e bebamos, porque amanhã morreremos".
O Senhor dos Exércitos revelou-me isso: "Até o dia de sua morte não haverá propiciação em favor desse pecado", diz o Soberano, o Senhor dos Exércitos.