Jo 31:20

se os seus lombos me não abençoaram, se ele não se aquentava com as peles dos meus cordeiros;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com a lã dos meus cordeiros;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se os seus lombos me não abençoaram, se ele não se aquentava com as peles dos meus cordeiros;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

se ele não me agradeceu do fundo do coração, quando se aquecia com a lã dos meus cordeiros;

2017 - Nova Almeida Aualizada

eu lhe dava roupas quentes, feitas com a lã das minhas próprias ovelhas, e ele me agradecia do fundo do coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e o seu coração não me abençoou porque o aqueci com a lã de minhas ovelhas,

Nova Versão Internacional

acaso eles não me abençoavam por lhes prover roupas de lã para aquecê-los?

Nova Versão Transformadora

Se sua cintura me não bemdisse, quando elle se aquentava com as peles de meus cordeiros:

1848 - Almeida Antiga

se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com os velos dos meus cordeiros;

Almeida Recebida

e o seu coração não me abençoou porque o aqueci com a lã de minhas ovelhas,

King James Atualizada

If his back did not give me a blessing, and the wool of my sheep did not make him warm;

Basic English Bible

and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep,

New International Version

If his loins have not blessed me, And if he hath not been warmed with the fleece of my sheep;

American Standard Version

Jo 31

Aquele que me formou no ventre não o fez também a ele? Ou não nos formou do mesmo modo na madre?
Se retive o que os pobres desejavam ou fiz desfalecer os olhos da viúva;
ou sozinho comi o meu bocado, e o órfão não comeu dele
(porque desde a minha mocidade cresceu comigo como com seu pai, e o guiei desde o ventre da minha mãe);
se a alguém vi perecer por falta de veste e, ao necessitado, por não ter coberta;
20
se os seus lombos me não abençoaram, se ele não se aquentava com as peles dos meus cordeiros;
se eu levantei a mão contra o órfão, porque na porta via a minha ajuda,
então, caia do ombro a minha espádua, e quebre-se o meu braço desde o osso.
Porque o castigo de Deus era para mim um assombro, e eu não podia suportar a sua grandeza.
Se no ouro pus a minha esperança ou disse ao ouro fino: Tu és a minha confiança;
se me alegrei de que era muita a minha fazenda e de que a minha mão tinha alcançado muito;