Jo 40:9

Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?

American Standard Version

Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?

Basic English Bible

Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?

Almeida Recebida

Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?

Nova Versão Transformadora

Será que a sua força pode ser comparada com a minha? Será que você pode trovejar com voz tão forte como eu?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like his?

New International Version

Tens um braço tão forte quanto o de Deus, e tua voz pode trovejar como a dele?

King James Atualizada

Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?

Nova Versão Internacional

Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou tens braço como Deos? ou podes trovejar com a voz, como elle?

1848 - Almeida Antiga

Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 40

Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho na minha boca.
Uma vez tenho falado e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
Então, o Senhor respondeu a Jó desde a tempestade e disse:
Cinge agora os teus lombos como varão; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares?
09
Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?
Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
Olha para todo soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos em oculto.
Então, também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.