Jo 40:11

Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo o soberbo, e abate-o.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Olhe para todos os orgulhosos; faça explodir a sua raiva contra eles e humilhe-os.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,

Nova Versão Internacional

Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.

Nova Versão Transformadora

Esparge os furores de tua ira: e attenta para todo soberbo, e o abate.

1848 - Almeida Antiga

Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.

Almeida Recebida

Derrama, pois, a fúria da tua ira, atenta para todo arrogante e abate-o.

King James Atualizada

Let your wrath be overflowing; let your eyes see all the sons of pride, and make them low.

Basic English Bible

Unleash the fury of your wrath, look at all who are proud and bring them low,

New International Version

Pour forth the overflowings of thine anger; And look upon every one that is proud, and abase him.

American Standard Version

Jo 40

Então, o Senhor respondeu a Jó desde a tempestade e disse:
Cinge agora os teus lombos como varão; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares?
Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?
Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11
Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
Olha para todo soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos em oculto.
Então, também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.
Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.
Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.