Jo 41:8

Se puser a mão nele, a luta ficará em sua memória, e nunca mais você tornará a fazê-lo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Põe a mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais o intentarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais tal intentarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ponha a mão sobre ele; você se lembrará da luta e nunca mais repetirá o gesto.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!

Nova Versão Transformadora

Poem tua mão sobre elle: alembra-te da peleja, e nunca maiso faças.

1848 - Almeida Antiga

Põe a tua mão sobre ele; lembra-te da peleja; nunca mais o farás!

Almeida Recebida

Põe a tua mão sobre ele e sempre te lembrarás da luta; nunca mais tentarás fazer isso de novo!

King James Atualizada

Only put your hand on him, and see what a fight you will have; you will not do it again!

Basic English Bible

If you lay a hand on it, you will remember the struggle and never do it again!

New International Version

Lay thy hand upon him; Remember the battle, and do so no more.

American Standard Version

Jo 41

Pensa que ele vai lhe implorar misericórdia e lhe vai falar palavras amáveis?
Acha que ele vai fazer acordo com você, para que você o tenha como escravo pelo resto da vida?
Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?
Poderão os negociantes vendê-lo? Ou reparti-lo entre os comerciantes?
Você consegue encher de arpões o seu couro, e de lanças de pesca a sua cabeça?
08
Se puser a mão nele, a luta ficará em sua memória, e nunca mais você tornará a fazê-lo.
Esperar vencê-lo é ilusão; só vê-lo já é assustador.
Ninguém é suficientemente corajoso para despertá-lo. Quem então será capaz de resistir a mim?
Quem primeiro me deu alguma coisa, que eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus me pertence.
"Não deixarei de falar de seus membros, de sua força e de seu porte gracioso.
Quem consegue arrancar sua capa externa? Quem se aproximaria dele com uma rédea?