Salmos 68:8

a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The earth trembled, The heavens also dropped [rain] at the presence of God: Yon Sinai [trembled] at the presence of God, the God of Israel.

American Standard Version

The earth was shaking and the heavens were streaming, because God was present; even Sinai itself was moved before God, the God of Israel.

Basic English Bible

a terra se abalava e os céus gotejavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.

Almeida Recebida

tremeu a terra; também os céus gotejaram à presença de Deus; o próprio Sinai se abalou na presença de Deus, do Deus de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.

Nova Versão Transformadora

a terra tremeu, e o céu derramou chuva por causa da vinda do Deus do Sinai , da vinda do Deus de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.

New International Version

tremeu a terra, os céus se derreteram em gotas d`água. Ante a presença do Eterno, o Deus de Israel, tremeu o Sinai!

King James Atualizada

A terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra se abalava, e os ceos destillavão perante o rosto de Deos; até este Sinai, perante o rosto de Deos, o Deos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 68

Alegrem-se, porém, os justos! Exultem diante de Deus! Regozijem-se com grande alegria!
Cantem a Deus, louvem o seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens; seu nome é Senhor! Exultem diante dele!
Pai para os órfãos e defensor das viúvas é Deus em sua santa habitação.
Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida.
Quando saíste à frente do teu povo, ó Deus, quando marchaste pelo ermo,
08
a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.
Deste chuvas generosas, ó Deus; refrescaste a tua herança exausta.
O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.
O Senhor anunciou a palavra, e muitos mensageiros a proclamavam:
"Reis e exércitos fogem em debandada; a dona de casa reparte os despojos.
Mesmo quando vocês dormem entre as fogueiras do acampamento, as asas da minha pomba estão recobertas de prata, as suas penas, de ouro reluzente".